DİĞER
"Ölümünün 32. yıldönümünde zaman Bernhard'ı haklı çıkarmış görünüyor: Onun neredeyse bir takıntı halinde sorunsallaştırdığı, usanmadan yazdığı konular bugün yıkıcı ve boğucu bir derinliğe ulaştı. ‘Kitsch’leşme, zevksizlik, vasatlık, popülizm, halk dalkavukluğu; devlete, hükümetlere sapıkça zincirlenmiş basın, sülükleşmiş bürokrasi, kurumsallaşmış bayağılık…"
İngilizce ve İspanyolcadan Türkçeye otuzu aşkın eser çeviren Seda Ersavcı ile çeviri ve çevirmenlik üzerine konuştuk...
Bu yılki Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne değer görülen Ahmet Arpad’la çeviri tecrübelerini, Türkiye’deki yayıncılığı ve babasıyla çeviri özelindeki ilişkilerini konuştuk...
Thomas Bernhard otobiyografik beşlemesinin ikinci kitabı Kiler - Bir Kaçış’a “Öteki insanları ters yöne giderek buldum, o iğrenç lisede değil" cümlesiyle başlıyor ve kendini bulduğu bakkal kilerinden dünyaya sesleniyor...
Bir şehir, sakinlerinin ruhunu cehenneme sürükleyen habis bir varlık olabilir mi? Thomas Bernhard, otobiyografi serisinin ilk kitabı Neden’de günümüzde huzurlu bir kent olarak bilinen Salzburg’un ruhunda bıraktığı izleri anlatıyor
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık